2009年2月15日 星期日

T18 從語言文字看元件封裝

在一次同事間的聊天提到韓國人時,有人忽然提到他有位專精語言學的朋友說過,韓文經過良好的設計是最適合拿來與外星生物溝通的文字。我只看過少數幾國的文字,也沒什麼深入研究,不過還是立即發現韓文所擁有的特性:一個完整的方塊表示一個字,同時包含了該字的發音標示。

對完全不懂某國文字的生物來說,看到文字排列在一起時,西方的文字長短不一必須額外使用空白字來切割單字,日文的假名則是全部連在一起難以分辨,許多韓文排列在一起時,任誰都可以馬上切割出一個一個的字。雖然中文也有類似的效果,但是筆劃的組合太過複雜,遠不如韓文以簡單筆劃的表示而較容易學習。

在一串文字中可以快速切割單位、每個單位裡包含的內容由固定規則組成、單位內容沒有太複雜的變化,這幾個特性的存在使得韓文被推選為最適合與外星生物溝通的文字。相對於不瞭解系統內部的人來說,這不也正是他們所希望可以快速瞭解系統內部的特性嗎?

藉由Component Diagram的描述快速切割出系統內部的單位、Component內部根據特性固定切割為六個部分、每個部分都具有固定的coding rule。公司內(甚至是業界)元件的組成與寫法如果一致,人員任意更換到沒有待過的專案裡仍舊可以依據幾張系統元件圖就可以快速地上手。

大家都知道只要能提出固定的規則就能夠寫出對應的程式來處理,元件內部的規則一致自然就可以撰寫工具來作處理。以沒有例外的一致寫作規則作程式設計與系統開發,這正是我這幾年對於程式設計的領悟。

沒有留言:

張貼留言